Отечественные локализации. Warhammer 40 000: Dawn of War — Winter Assault
В прошедшем 2005 году стало ясно, что лепить первостатейные аддоны способны не только Blizzard и Electronic Arts , но и товарищи из Relic Entertainment , отчеканившие искрометное дополнение к Dawn of War под названием Winter Assault. Тут вам и новые стороны конфликта с уникальными юнитами (и, соответственно, тактикой боя), и возможность взять под свой контроль диких орков и жутковатые силы хаоса, и чертовски увлекательная история. В общем, игра получила из наших рук полноценные 8 баллов, а также первое место в номинации лучший аддон года.
ПЕРЕВОД : Надо сказать, что толмачи из GFI проделали блестящую работу, переведя Winter Assault на родной русский язык гораздо лучше, чем в свое время оригинал. Теперь вы можете забыть о субтитрах, ибо в отличие от Dawn of War теперь вся игра полностью озвучена. И сюжетные ролики, и реплики юнитов на русском языке. К голосам актеров претензий почти нет: все роли подобраны очень четко и почти не уступают оригиналу. Единственное, что раздражает, — слишком визгливые голоса свиты генерала Стурма. Вопли миньонов начинают доставать уже к финалу первого уровня. В остальном перевод сделан на пять: четкие шрифты, вполне литературный текст без заметных ошибок. В целом — очень качественная локализация. Всем бы так.
Рейтинг «Игромании»: 8.0
Локализация: 2/3