04 июля 2006
Обновлено 17.05.2023

Отечественные локализации. Dungeon Siege 2

Отечественные локализации. Dungeon Siege 2 - изображение обложка

Dungeon Siege 2 — один из немногих по-настоящему удачных клонов незабвенной Diablo 2. Можно сколько угодно вопить, что игра прямая, как шлагбаум, и тупая, как пробка, но ведь всем иногда хочется расслабиться, отключить мозги и просто порубить ватаги злобных монстров, лениво следя за незамысловатым сюжетом и выполняя простые задания. Вот именно такую «расслабуху» и подарил нам Dungeon Siege 2.

ПЕРЕВОД: Вообще говоря, понять сюжет и вникнуть в суть любого задания в Dungeon Siege 2 очень просто, ибо текста немного, он легко читается, а mission objectives нам разжевывают буквально до мелочей. Однако если вы совсем не бельмеса в английском, эта локализация придется, что называется, ко двору.

Надо отдать должное переводчикам — работу они проделали большую и, главное, проделали ее качественно. Все здешние диалоги не только переведены на нормальный русский язык, но и толково озвучены. Актеры подобраны удачно (а это в наше время редкость), их голоса, как правило, идеально соответствуют образам персонажей. Остальной перевод тоже сделан вполне качественно: задания понятны, описания оружия, доспехов и магии информативны. Перед нами вполне качественная локализация, играть в которую просто приятно. Рекомендуем.

Оценка: 7.5

Локализация: 2/3

Комментарии
Чтобы оставить комментарий, Войдите или Зарегистрируйтесь