30 апреля 2007
Обновлено 17.05.2023

Tom Clancy’s Splinter Cell: Double Agent

Tom Clancy’s Splinter Cell: Double Agent - изображение обложка

Последний Splinter Cell на удивление хорош — Сэм Фишер приобрел какое-то совершенно театральное, хореографическое изящество. К тому же разработчики сочинили занятную историю: главный герой подался в двойные агенты, и теперь ему приходится не только работать на нежно любимое АНБ, но и завоевывать доверие террористов.

ПЕРЕВОД : Данная локализация — это, безусловно, долгожданный подарок для всех поклонников зеленоглазого такси, которые не дружат с английским языком. Дело в том, что в Double Agent напрочь отсутствовали субтитры, поэтому английский необходимо было воспринимать исключительно на слух. Так что русская версия «Двойного агента» придется ко двору всем, у кого с языком Шекспира имелись проблемы.

Озвучка на этот раз удалась. Актер Сергей Чонишвили удивительно точно сыграл роль Эмиля (главаря террористов), создав полагающийся зловещий образ. Сэм Фишер и его бессменный начальник Ламберт говорят узнаваемыми голосами Валерия Сторожика и Всеволода Кузнецова (они же озвучивали этих персонажей в локализациях предыдущих частей). Кроме того, у толмачей из GFI стало, наконец, складываться с юмором, что не может не радовать.

РЕЙТИНГ «ИГРОМАНИИ» : 8.0

ЛОКАЛИЗАЦИЯ : 2/3

Комментарии
Чтобы оставить комментарий, Войдите или Зарегистрируйтесь