08 мая 2008
Обновлено 17.05.2023

Darkness Within: Сумрак внутри

Darkness Within: Сумрак внутри - изображение обложка

Darkness Within: In Pursuit of Loath Nolder — очередное интерактивное воплощение творчества Г. Ф. Лавкрафта. Со всеми подобающими особенностями: древними культами, забытыми богами, сумасшедшими домами и мегабайтами текста. Несмотря на бедную графику и «книжную» направленность большинства головоломок, игра оставляла в целом приятное впечатление и нагнетала атмосферу зловещего присутствия в соответствии с духом и буквой творчества легендарного писателя.

ПЕРЕВОД: Главное и, пожалуй, единственное достоинство перевода — он вездесущ, переведено действительно все. Эстетический же аспект оставляет желать лучшего. Русские шрифты выглядят чужими, словно их безуспешно втискивали в прокрустово ложе. Перевод и озвучка одинаково небрежны. Главный герой, механическим голосом произносящий фразы типа «Я полон страха», ничего, кроме усмешки, не вызывает. Не обошлось и без характерной для русских локализаций гуляющей интонации: каждое слово актер произносит, что называется, «на другой ноте», причем на фальшивой, превращая любую фразу в американские горки для ценителей прекрасного русского слова. Причем самого актера, видимо, забавляет материал, и многие строки он произносит так, словно читает страшную сказку перед группой детсадовцев.

РЕЙТИНГ «ИГРОМАНИИ» : 7.0

ЛОКАЛИЗАЦИЯ : 2/3

Комментарии
Чтобы оставить комментарий, Войдите или Зарегистрируйтесь