Японский учёный объяснил скрытый символизм названия Ghost of Yotei

Обложка: скриншот Ghost of Yotei
Обложка: скриншот Ghost of Yotei

Этой ночью на трансляции State of Play состоялся анонс Ghost of Yotei — новой игры авторов Ghost of Tsushima из Sucker Punch Productions. Как оказалось, в названии будущей новинки скрывается «неточность», которую разработчики могли допустить намеренно — об этом поразмышлял японский исследователь айнского языка.

Язык айнов ранее был распространён на островах Курильской гряды, Сахалине и на северных японских островах, однако в наши дни нет ни одного задокументированного носителя языка. В том числе айнский язык использовался на Хоккайдо, где происходят события Ghost of Yotei в 1603 году.

Ицудзи Тангику отметил, что в год событий игры гора Йотей называлась Масинесири — так говорили айны. А начиная с эпохи Мэйдзи (1868-1912 годы) японцы звали гору Сирибеси. От этого понятия позже образовали название Йотей.

Учёный считает, что в Sucker Punch намеренно пошли на подобную оплошность — в 1603 году название Йотей было «топонимом-призраком». С помощью кандзи (китайские иероглифы, используемые в современной японской письменности) Сирибеси читалось как Йотей-Дзан, что было незакреплённым географическим термином.

Напомним, что релиз Ghost of Yotei состоится в 2025 году только на PlayStation 5. Ранее разработчики рассказали, что в основу франшизы «Призрака» легла феодальная Япония. Игроки должны прочувствовать романтику и увидеть красоту страны тех времён.

Комментарии
Чтобы оставить комментарий, Войдите или Зарегистрируйтесь